Forget-me-not

cerise du jardin
cerise du jardin

Certes « forger-me-not » est la traduction anglaise du myosotis  (et le titre d’une vieille chanson américaine disco  mais aussi les paroles (ou une partie des paroles d’une chanson de Poucelina (soundtrack of The Thumbelina – dessins animés de Don Bluth).

Quels rapports avec ce blog ? J’ai découvert avec surprise et ravissement qu’en dépit de mon silence ou plutôt absence de publications régulières j’ai quand même de nouveaux abonnés. Ce petit mot est dédié à mes « abonnés » : Je ne vous ai pas oublié mais n’ayant aucune information intéressante à partager je me tais (ma tante disait qu’on ouvre la bouche que si on a quelque chose intelligente à dire 😎) jusqu’à nouvel ordre. I do not forget you 😀

 

 

7 réflexions sur “Forget-me-not

Répondre à quocnghitran Annuler la réponse.